ASL建筑丨一葉覓山——城市中的“詩(shī)意茶園”
一葉覓山——城市中的“詩(shī)意茶園”
“一葉覓山”——于一片茶葉的清甘之中,尋覓得山林的寧?kù)o恬然。
"A leaf seeks the mountain" -- in the clear sweetness of a piece of tea, find the tranquility of the mountain forest
項(xiàng)目位于老城區(qū)的商業(yè)街區(qū)內(nèi)側(cè),鬧中取靜,契合身為茶飲空間的品牌氛圍營(yíng)造。一個(gè)隱藏于都市中的安靜角落,以樹為背景、以院落為序章,打造一個(gè)山水律動(dòng)的形體,塑造一處都市中的有機(jī)茶園。
The project is located on the inner side of the commercial block in the old urban area. It is quiet in the noise, which is in line with the brand atmosphere as a tea space.A quiet corner hidden in the city, with trees as the background and courtyards as the prelude, creates a landscape rhythmic shape and an organic tea garden in the city.
01
入口
Entrance
入口設(shè)計(jì)結(jié)合山水人文的特色,呼應(yīng)品牌logo的山水圖形,切中茶飲品類的人文內(nèi)涵,山水形態(tài)呼應(yīng)曲線屋面和平面的關(guān)系、曲線立面和頂面的關(guān)系。互相對(duì)話、互相造勢(shì),形成看山是山看山不是山的空間意境。
Theentrance design combines the characteristics of landscape culture, echoes thelandscape graphics of the brand logo, focuses on the humanistic connotation oftea categories, and the landscape form echoes the relationship between curvedroof and plane, curved facade and top surface. Dialogue with each other andbuild momentum with each other to form a spatial artistic conception thatseeing mountains is mountains and not mountains.
如梯田一般的層級(jí)地面處理方式解決室內(nèi)外的高差問(wèn)題,入口一側(cè)的曲線木質(zhì)墻面,如同山巒的倒影與梯田的曲線相得益彰。
Thehierarchical ground treatment like terraces solves the problem of indoor andoutdoor height difference. The curved wooden wall on the side of the entranceis like the reflection of mountains and the curve of terraces.
02
院落
Courtyard
院落流動(dòng)的白色線條是水的柔美恬靜,環(huán)抱茶室。茶室就成了曲水流觴中的一方自在空間。天朗氣清,惠風(fēng)和暢。白色的基調(diào)與周邊綠色環(huán)境相互襯托,變化的院墻自然起伏,形成自己的院落空間,同時(shí)又與外界有宜人的尺度與距離。
Theflowing white lines of the courtyard are the soft and quiet water, surroundingthe teahouse. The teahouse becomes a free space in the curved water cup. Thesky is clear and the wind is pleasant. The white tone and the surrounding greenenvironment set off each other. The changing courtyard walls fluctuatenaturally to form their own courtyard space. At the same time, they have apleasant scale and distance from the outside world.
院子內(nèi)錯(cuò)落點(diǎn)綴茶樹,自然生機(jī)。
Tea trees are scattered anddotted in the yard, which is full of natural vitality.
變化的院墻高高低低起伏蜿蜒,室內(nèi)的空間透過(guò)玻璃櫥窗展示于外側(cè),室內(nèi)外的視線和景觀相互交融互動(dòng),遠(yuǎn)眺和近景都十分和諧和統(tǒng)一。
Thechanging walls rise and fall and meander. The indoor space is displayed on theoutside through the glass window. The sight and landscape inside and outsideblend and interact with each other, and the distant view and close view arevery harmonious and unified.
03
吧臺(tái)
Bar counter
頂面木飾面的曲線造型解決原來(lái)頂面復(fù)雜的梁結(jié)構(gòu),考慮到層高不高,保留原頂面的高度,只是局部木飾面包梁,吧臺(tái)一側(cè)墻面的壁燈高低變化,營(yíng)造墻面的燈光氛圍。
Thecurve modeling of the top wood finish solves the complex beam structure of the originaltop surface. Considering that the floor height is not high, the height of theoriginal top surface is retained, but only the local wood decoration breadbeam. The height of the wall lamp on one side of the bar changes to create alighting atmosphere on the wall.
室內(nèi)空間頂面的木飾面變化與山形的高低起伏呼應(yīng),簡(jiǎn)約的空間形態(tài)結(jié)合變化的頂面形態(tài)營(yíng)造山水下的一方詩(shī)意。
Thechange of wood finish on the top surface of indoor space echoes with the upsand downs of mountain shape, and the simple space form is combined with thechanging top surface form to create a poetic atmosphere under the landscape.
04
卡座區(qū)
Cardseat area
卡座區(qū)分成三個(gè)區(qū)域,主要的卡座區(qū)域以及布置在角落的獨(dú)立卡座區(qū)域,變化的小場(chǎng)景增加不同的體驗(yàn)感。通透落地窗將室內(nèi)卡座與室外庭院融為一體,令人置身室內(nèi),又有心在自然的放松愜意。
The card seat area is divided into three areas,the main card seat area and the independent card seat area arranged in thecorner. The changing small scenes increase different feelings of experience.The transparent floor to ceiling window integrates the indoor card seat withthe outdoor courtyard, which makes people feel comfortable indoors andnaturally.
05
平面圖
Plan
平面布局利用入口的灰空間將人流引入到院落內(nèi)部,再由過(guò)渡空間進(jìn)入到室內(nèi),兩側(cè)的茶樹和景觀交相呼應(yīng),室內(nèi)外的層次和關(guān)系自然過(guò)渡。
The plane layout uses the gray space at theentrance to introduce the flow of people into the courtyard, and then from the transitionspace to the interior. The tea trees on both sides echo with the landscape, andthe levels and relations between indoor and outdoor transition naturally.
項(xiàng)目名稱丨一葉覓山
項(xiàng)目面積丨80M2
設(shè)計(jì)時(shí)間丨2021年 7月
完工時(shí)間丨2021年 10月
涉及范圍丨室內(nèi)設(shè)計(jì),燈光設(shè)計(jì),門頭設(shè)計(jì)
項(xiàng)目地點(diǎn)丨合肥
設(shè)計(jì)團(tuán)隊(duì)丨ASL建筑
總設(shè)計(jì)師丨何文靜
參與設(shè)計(jì)丨馮旭輝
核心團(tuán)隊(duì)丨王夢(mèng)來(lái) 何文靜 劉江 王瑩瑩 孫瑋 鄔成城
甲方團(tuán)隊(duì)丨一葉覓山茶飲
攝影團(tuán)隊(duì)丨華繽攝影



評(píng)論(0)