Office S&M | Office S&M新工作室
Office S&M完成了對(duì)自己工作室的改造,以創(chuàng)造一個(gè)適應(yīng)他們工作流程的空間,它基于以人為本的理念,注重福祉和環(huán)境可持續(xù)性。
Office S&M has completed the retrofit of their own office, to create a space that suits their process, which is based on people-centric design, wellbeing, and environmental sustainability.
▼工作室外觀,office overall view ? Ellen Christina Hancock
過往的實(shí)踐使我們相信,做設(shè)計(jì)是一種社會(huì)行為,因此主要空間圍繞著社交活動(dòng)展開,有用于交流討論的沙發(fā),施展頭腦風(fēng)暴的速寫區(qū),以及制作和展示模型的地方。這是對(duì)復(fù)合型工作流程的回應(yīng)——團(tuán)隊(duì)需要在靈活性與工作氛圍之間取得平衡。同時(shí),一整面的材料樣品墻讓每個(gè)人都能感受到相關(guān)的想法和靈感,并允許在辦公室內(nèi)展示個(gè)性。
The practice believes that design is a social act and therefore the main space is geared around communal activity, with sofas for discussion, breakout sketching areas, and places to make and display models. This is their response to hybrid working – the team needs a balance of flexibility and studio atmosphere. Meanwhile a full-width wall of material samples keeps pertinent ideas and inspirations at the top of everyone’s minds, while allowing for individual personalisation within the office.
▼從房間入口望向工作室內(nèi)部,office interior overall viewing from entrance ? Ellen Christina Hancock
▼主要空間圍繞社交活動(dòng)展開,main space is geared around communal activity ? Ellen Christina Hancock
▼制作與展示模型的區(qū)域,places to make and display models ? Ellen Christina Hancock
新的工作空間棲居在一個(gè)現(xiàn)有的建筑里–位于達(dá)爾斯頓的Bootstrap工作區(qū),這代表了我們實(shí)踐的另一個(gè)關(guān)鍵宗旨:以少做多。辦公室以前用來做油漆生意,這似乎也很符合我們的基調(diào)。彩色的墻壁和家具給員工和訪客的臉上帶來了笑容,送去了歡樂,并提高了生產(chǎn)力。不僅如此,辦公室還為使用者帶來了更多改善健康的好處,植物比人還多,使人親近自然,以及更多的技術(shù)解決方案,比如空氣凈化器和符合人體工程學(xué)的工作臺(tái)。
The new space inhabits an existing building – the Bootstrap Workspace in Dalston – which represents another key tenet of the practice: do more with less. It also seems appropriate that the former purpose of our office was for a paint-making business. Colourful walls and furniture bring a smile to the faces of staff and visitors alike, bringing joy and leading to greater productivity. More than this, the office delivers wellbeing improvements to its occupants, with more plants than people for biophilic benefits, to more technical solutions such as air purifiers and ergonomic workstations.
▼以人為本,注重福祉與自然的工作空間,working space based on people-centric design, wellbeing, and naturalistic intimacy ? Ellen Christina Hancock
▼大膽的色彩運(yùn)用給員工和來訪者愉悅的享受, Colorful walls and furniture bring joy to staff and visitors ? Ellen Christina Hancock
設(shè)計(jì)只對(duì)工作室進(jìn)行了輕微的改動(dòng),包括頂部暴露的混凝土梁,以及使用由廢棄塑料瓶回收制成的隔板,將會(huì)議室與房間內(nèi)其他區(qū)域分隔開。這種材料提供了極好的隔音性能,并像燈箱一樣能從內(nèi)部發(fā)光。就像對(duì)這個(gè)元素的運(yùn)用,工作室某種程度上就是一個(gè)實(shí)驗(yàn)室,與所有其他項(xiàng)目一樣,Office S&M喜歡思考創(chuàng)新的方式來使用既實(shí)用又有趣的材料。
A light touch was taken to the studio design with exposed concrete beams overhead and a meeting room separated from the rest of the room thanks to sheets of recycled-plastic-bottle loft insulation. This material provides excellent acoustic insulation and it glows from within like a lightbox. For this element, the office was used as a laboratory, as with all projects, Office S&M love to think about innovative ways to use materials that are both practical and fun.
▼“用較少的動(dòng)作實(shí)現(xiàn)豐富的效果”,圖中可見裸露混凝土梁與廢物利用的會(huì)議室隔板, “do less with more”, with exposed concrete beam and recycled-plastic-bottle wall ? Ellen Christina Hancock
▼會(huì)議室使用由廢棄塑料瓶回收制成的隔板,并具有良好的透光與隔音性能, the wall of meeting room is made with recycled-plastic-bottle sheets which is excellent acoustic light-transmitting insulation ? Ellen Christina Hancock
▼材料樣品展示墻為房間增添更多色彩,full-width wall of material samples add more colors for entire room ? Ellen Christina Hancock
▼工作室平面圖,plan ? Office S&M
Location: Dalston, London
Architect: Office S&M
Photographer: Ellen Christina Hancock
Contractor: YG Builders Ltd
更多相關(guān)內(nèi)容推薦



評(píng)論(0)